Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Découvrir le Master LIPS « Littérature et Psychanalyse »
Adresse complète
à Toulouse
à Aix

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Songe de Boccace (Dessins pour les Voyages imaginaires) - Marillier
Songe de Boccace (Dessins pour les Voyages imaginaires) - Marillier Auteur : Marillier, Clément-Pierre (1740-1808)

Cette notice fait partie d’une série : Marillier, Dessins pour les Voyages imaginaires, 1 vol., 1786 (pièce ou n° 60 / 77)

Datation : 1786

Source textuelle : Boccace, Corbaccio - Laberinto d’Amore (1354-5, 1ère éd. 1487)

Sujet de l’image : Fiction, 18e siècle

Nature de l’image : Dessin (lavis)

Lieu de conservation : Paris, Bibliothèque nationale de France, Cabinet des Estampes , Reserve 4-EF-79
Notice n° B1731   (n°1 sur 1) 
1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
Mentions sur la page en dehors de l’image.
1. Au-dessus du dessin à gauche « songe de bocace » ; à droite « n.° 59. ».
Légende dans le cartouche sous le dessin : « Belphégor entendant ce tintamare, en demanda la cause. »
2. Gravure après la p. … du volume 30 des Voyages imaginaires.

Analyse de l’image :
     Boccace a 40 ans, il s’est épris d’une belle veuve et lui a adressé des lettres d’amour, que la dame a divulguées en se moquant de ses origines modestes et de son âge. Le Songe de Boccace, dont le mystérieux titre original est Corbaccio, le corbeau, ou, en espagnol, la verge pour fustiger, est la vengeance de l’auteur contre cette veuve indélicate, et au delà contre toute la gent féminine. Boccace rêve qu’il se déplace dans des lieux enchanteurs (les flatteries de l’amour), et se retrouve soudain dans une jungle inextricable, le Labyrinthe de L’Amour, qu’il appelle également la Porcherie de Vénus. Là, transformés en animaux, les malheureux trompés par l’amour des femmes expient leurs péchés. Le défunt mari de la veuve apparaît sous forme de spectre, et lui conte en détail les innombrables vices et défauts de son épouse. Comme pénitence, Boccace doit révéler ce qu’il a vu et entendu.

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Paris, Bibliothèque nationale de France, Cabinet des Estampes
Traitement de l’image : Photographie numérique
Localisation de la reproduction : Collection particulière (Cachan)
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 28/06/2014
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.