Avantures du Sauvage Kolao (Gueullette, Contes chinois T2, 1728)
SĂ©rie de l'image :
Notice précédente Notice n°5 sur 8 Notice suivante
Date :
1728
Nature de l'image :
Gravure sur cuivre
Sujet de l'image :
Lieu de conservation :
Vet. Fr. II A 350
Analyse
LâĂąme du mandarin Fum-Hoam passe de corps en corps, avec Ă chaque fois de nouvelles aventures. Ici, Fum-Hoam sâest incarnĂ© dans Kolao. Cette aventure se dĂ©roule probablement, nous dit Gueulette, au Canada.
   Le narrateur, qui est donc ici Kolao, perd un fils et il allait en mourir de dĂ©sespoir, quand un de ses camarades lui parle du pays de Pat-Koot-Parout, dont un des Anciens du village a rĂ©vĂ©lĂ© quâon pouvait ramener les Ăąmes des morts et ainsi les ramener Ă la vie (câest la scĂšne reprĂ©sentĂ©e en haut de la gravure).
   Kolao part donc en expĂ©dition, avec trois camarades, Ă la recherche de Pat-Koot-Parout, pour ramener son fils Ă la vie. Ils doivent pour cela traverser un Ă©tang, et dorment en piquant des perches dans le fond de lâeau et en y attachant des filets de coton (câest la scĂšne du milieu de la gravure).
   ArrivĂ©s au terme de leur voyage, ils rencontrent le gĂ©ant Pat-Koot-Parout : « nous pensĂąmes mourir de frayeur, lorsquâapprochant dâune cabane, semblable ç celle de notre isle, Ă lâexception quâelle Ă©toit dâune hauteur prodigieuse, nous y apperçumes un homme, ou plu^tot un gĂ©ant, armĂ© dâun arc & dâune massue terrible ; il jeta sur nous des regards Ă©tincelans de colĂšre, & nous parla dans ces termes : âQui que vous soyez, disposez-vous Ă mourir, puisque vous avez eu la tĂ©mĂ©ritĂ© de passer ce trajet & de venir dans le pays des morts ; je suis Pat-Koot-Parout, le gardien, le maĂźtre, le gouverneur de toutes les armes.â
   Le gĂ©ant avait dĂ©jĂ sa massue levĂ©e pour nous assommer tous, lorsque me jetant Ă ses pieds, je le conjurai, autant par mes larmes que par mes discours, dâexcuser la tĂ©mĂ©ritĂ© de mon entreprise qui mĂ©ritoit soute sa colĂšre. »
   Survient lâĂąme de Kolao, il supplie le gĂ©ant de lui permettre de la ramener avec lui. LâĂąme devient grosse comme une pomme que le gĂ©ant enferme dans un sac de cuir et attache au cou de Kolao. (Câest la scĂšne du bas sur la gravure : le gĂ©ant donne Ă Kolao lâĂąme de son fils enfermĂ©e dans un sac.)
   Kolao et ses camarades rentrent sans encombre Ă leur village en retraversant lâĂ©tang et en dormant Ă nouveau dans les filets, et ils racontent leur aventure. MalgrĂ© la dĂ©fense expresse de Kolao, sa femme ouvr ele sac et lâĂąme de son fils retourne chez Pat-Koot-Parout. Furieux, Kolao tue sa femme.
   Le narrateur, qui est donc ici Kolao, perd un fils et il allait en mourir de dĂ©sespoir, quand un de ses camarades lui parle du pays de Pat-Koot-Parout, dont un des Anciens du village a rĂ©vĂ©lĂ© quâon pouvait ramener les Ăąmes des morts et ainsi les ramener Ă la vie (câest la scĂšne reprĂ©sentĂ©e en haut de la gravure).
   Kolao part donc en expĂ©dition, avec trois camarades, Ă la recherche de Pat-Koot-Parout, pour ramener son fils Ă la vie. Ils doivent pour cela traverser un Ă©tang, et dorment en piquant des perches dans le fond de lâeau et en y attachant des filets de coton (câest la scĂšne du milieu de la gravure).
   ArrivĂ©s au terme de leur voyage, ils rencontrent le gĂ©ant Pat-Koot-Parout : « nous pensĂąmes mourir de frayeur, lorsquâapprochant dâune cabane, semblable ç celle de notre isle, Ă lâexception quâelle Ă©toit dâune hauteur prodigieuse, nous y apperçumes un homme, ou plu^tot un gĂ©ant, armĂ© dâun arc & dâune massue terrible ; il jeta sur nous des regards Ă©tincelans de colĂšre, & nous parla dans ces termes : âQui que vous soyez, disposez-vous Ă mourir, puisque vous avez eu la tĂ©mĂ©ritĂ© de passer ce trajet & de venir dans le pays des morts ; je suis Pat-Koot-Parout, le gardien, le maĂźtre, le gouverneur de toutes les armes.â
   Le gĂ©ant avait dĂ©jĂ sa massue levĂ©e pour nous assommer tous, lorsque me jetant Ă ses pieds, je le conjurai, autant par mes larmes que par mes discours, dâexcuser la tĂ©mĂ©ritĂ© de mon entreprise qui mĂ©ritoit soute sa colĂšre. »
   Survient lâĂąme de Kolao, il supplie le gĂ©ant de lui permettre de la ramener avec lui. LâĂąme devient grosse comme une pomme que le gĂ©ant enferme dans un sac de cuir et attache au cou de Kolao. (Câest la scĂšne du bas sur la gravure : le gĂ©ant donne Ă Kolao lâĂąme de son fils enfermĂ©e dans un sac.)
   Kolao et ses camarades rentrent sans encombre Ă leur village en retraversant lâĂ©tang et en dormant Ă nouveau dans les filets, et ils racontent leur aventure. MalgrĂ© la dĂ©fense expresse de Kolao, sa femme ouvr ele sac et lâĂąme de son fils retourne chez Pat-Koot-Parout. Furieux, Kolao tue sa femme.
Annotations :
1. Au-dessus de la gravure à gauche « Tom. 2e. », à droite « pag. 29. ».
La gravure nâest pas signĂ©e.
2. XIII. soirée. La gravure est placée face à la page 29, derniÚre page du conte.
La gravure nâest pas signĂ©e.
2. XIII. soirée. La gravure est placée face à la page 29, derniÚre page du conte.
Sources textuelles :
T. II. Avantures du Sauvage Kolao. XXVe soirée, p. 33
Informations techniques
Notice #008680
Identifiant historique :
A7999
Traitement de l'image :
Image web