Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Découvrir le Master LIPS « Littérature et Psychanalyse »
Adresse complète
à Toulouse
à Aix

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Histoire de la Belle Hengu (Gueullette, Contes chinois, 1728)
Histoire de la Belle Hengu (Gueullette, Contes chinois, 1728)
Cette notice fait partie d’une série : Contes chinois ou les avent. de Fum-Hoam, Amsterdam, Vve Desbordes, 1728 (pièce ou n° 3 / 8)

Datation : 1728

Source textuelle : Contes chinois, ou les avantures merveilleuses du mandarin Fum-hoam (1723) X-XII soirée. Histoire de la Belle Hengu

Sujet de l’image : Fiction, 18e siècle

Nature de l’image : Gravure sur cuivre

Lieu de conservation : Oxford, Bibliothèque de la Fondation Voltaire (Taylor Institution Library), MYLNE 467
Notice n° A7997   (n°1 sur 1) 
Comparaison avec d’autres notices : La Belle Hengu (Gueulette, Chinese Tales, 1745)

1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
1. Au-dessus de la gravure à gauche « Tome. Ier. », à droite « pag. 194. ».
La gravure n’est pas signée.
2. Xe soirée.

Analyse de l’image :
    Face à la gravure, on peut lire le début de l’histoire suivante :
   Histoire de la Belle Hengu.
   Je passay, continua le Mandarin, dans le corps d’une jeune fille de Cananor, (a) appellée Hengu ; mon pere qui étoit Marchand de Fiquaa (b) étant mort quelque temps avant que je visse le jour, ma mere qui continua son commerce m’élevoit avec autant de soin que son état pouvoit le lui permettre : toûjours retirée dans un petit appartement assez propre | avec une vieille esclave nommée Gebra, j’y passois la journée à travailler à des ouvrages convenables à mon sexe, & je jouissois de cette douce tranquillité qu’aucune passion n’avoit encore troublée, lorsqu’un malheur qui arriva dans notre maison dérangea tout l’ordre de ma conduite.
   
   [a] Le Royaume de Gananor est dans la Malabar entre Decan & Lelap comorin.
   [b] Fiquaa est une espece de Bière.

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Oxford, Bibliothèque de la Fondation Voltaire (Taylor Institution Library)
Traitement de l’image : Image Web
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 08/08/2010
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.