Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Nouvelles notices : Térence, dix siècles d'illustration théâtrale
Adresse complète
à Toulouse
à Aix

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Contes chinois. Tongluk (Dessins pour le Cabinet des Fées) - Marillier
Contes chinois. Tongluk (Dessins pour le Cabinet des Fées) - Marillier Auteur : Marillier, Clément-Pierre (1740-1808)

Cette notice fait partie d’une série : Marillier, Dessins pour le Cabinet des fées, 2 vol., 1785 (pièce ou n° 58 / 126)

Datation : 1785

Source textuelle : Contes chinois, ou les avantures merveilleuses du mandarin Fum-hoam (1723) Histoire du Sultan Tongluk

Sujet de l’image : Fiction, 18e siècle

Objet indexé dans l’image : Tête coupée

Nature de l’image : Dessin (lavis)

Lieu de conservation : Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Fonds Rothschild, Picot 225
Notice n° A7869   (n°1 sur 1) 
Comparaison avec d’autres notices : Frontispice (Gueullette, Contes chinois, 1728) // Tongluk (Cabinet des fées, 1785) - Marillier

1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
Mentions sur la page en dehors de l’image.
1. Au-dessus de l’image, en haut à gauche, « contes chinois hist. du sultan tongluk », à droite « tom. 19. »
Légende dans le cartouche : « regardez la teste du Roy de Bitlis que je vous | apporte dans cette corbeille. »
2. 1ère illustration du volume 19.
Initialement publié dans :
[Thomas-Simon Gueullette,] Contes chinois ou les avantures merveilleuses du Mandarin Fum-Hoam, Paris, D. Moughet, 1723, 2 vol. in-12 ; Amsterdam, Veuve Desbordes, 1728.
L’Histoire du Sultan Tongluk est la 2e histoire, avant la 1ère soirée (p. 15 dans l’éd. de 1728).

Analyse de l’image :
    Le sultan de Gannam étant mort sans enfants, un bonze se présente comme son plus proche héritier, on lui donne la couronne. Tongluk, gouverneur de l’île de Khium-Cheu lui dispute alors ses droits ; le bonze le fait arrêter et s’apprête à l’emprisonner dans une grotte sous son propre trône. Cependant, faisant la sieste au cours d’une chasse, il met un mouchoir rouge sur sa tête, un oiseau de proie fond sur ce qu’il prend pour un quartier de viande et lui crève les deux yeux. Les officiers du roi décident alors d’enfermer plutôt le bonze dans la grotte et de mener Tongluk sur le trône. Tongluk cependant libère le bonze.
   Mais Tongluk ne connaît pas l’amour. Il a envoyé son neveu Holonja chercher des esclaves en Circassie, mais les femmes qu’Holonja lui présente ne sont éblouies que par son rang : « c’est le monarque qu’elles recherchent, & non pas Tongluk ».
   Holonja a rencontré durant son voyage Gulchenraz et son père Malekalsalem, roi détroné de Géorgie et leur accorde l’hospitalité. Gulchenraz se propose pour épouser Tongluk. Mais la tradition veut qu’on ne propose au monarque que des esclaves circassiennes, soumises et réputées pour leur beauté.
   Au bout d’un mois, Holonja présente à ses invités un homme qu’elle dit être son frère, Uzum-quey, qui tombe aussitôt amoureux de Gulchenraz. Celle-ci lui déclare cependant qu’elle n’épousera qu’un prince qui aurait le courage de rendre son trône à son père en Géorgie et d’en chasser l’usurpateur, Dilsenghin roi de Bitlis.
    « Il y avoit déjà cinq mois qu’il voyoit tous les jours la princesse, lorsqu’entrant un jour dans son appartement : seigneur, dit-il à Malekassem, vous êtes vengé ; Dilsenghin n’est plus ; vos fidelles sujets vous attendent avec une extrême impatience. Voici la lettre que vos visirs vous adressent ; & pour vous en convaincre encore mieux, regardez la tête du roi de Bitlis que je vous apporte dans cette corbeille.
    Quelle fut la surprise de Malekalsalem & de Gulchenraz à cette vue ! La tête encore sanglante de leur ennemi, & la lettre signée par tous les visirs de Georgie ne leur permettoit pas de douter de ce qu’ils voyoient. Par quel enchantement, s’écrièrent-ils, avez-vous pu exécuter des choses qui paroissent si impossibles ? Rien ne l’est à l’extrême désir que j’avois de rendre service à la plus belle princesse de la terre, répondit modestement Uzum-quey ». (p. 26-27)
   Usum-quey s’avère être Tongluk, qui a dissimulé son identité pour éprouver Gulchenraz. Il a recouru à la magie de Fum-Hoam pour être transporté à Tefflis en moins de trois heures, pénétrer dans la chambre de l’usurpateur, le provoquer au sabre, et lui couper la tête (p. 35)

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Dijon, Amélia Belin, université de Bourgogne
Traitement de l’image : Photographie numérique
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 02/08/2010
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.