Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Nouvelles notices : Térence, dix siècles d'illustration théâtrale
Adresse complète
à Toulouse
à Aix

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Qui l’ingrat sert pour rien se perd (Boissard, Emblemata, 1588)
Qui l’ingrat sert pour rien se perd (Boissard, Emblemata, 1588)
Datation : 1588

Source textuelle : Boissard, Jean-Jacques (1528-1602)

Sujet de l’image : Sujet mythologique. Danaïdes

Nature de l’image : Gravure sur bois

Lieu de conservation : Glasgow, Bibliothèque de l’université, SMAdd415
Notice n° A7082   (n°1 sur 1) 
1. Inscriptions, signatures. 2. Historique, auteur, fabrication, commanditaires. 3. Variantes, œuvres en rapport :
2. Jean Jacques Boissard, Emblematum liber / Emblemes latins [...] avec 
l’interpretation Françoise, Metz, Jean Aubry et Abraham Faber, 1588.
C’est la seconde édition, la première ayant paru sous le titre Emblemata cum tetrastichis latinis, Metz, Jean Aubry, 1584.

Sur la page de gauche, on lit le sonnet suivant, en français :
QUI d’un soc inutil fend la marine pleine ;
Et y seme, peu caut, les presens de Cerés ;
Il perd & peine, & temps : car les ondeux guerrés
Trompent infructueux son esperance vaine.
Ainsi qui de l’ingrat au service se peine,
Il suit en son labeur Sisyphe de bien prés ;
Il monte son rocher : & semble encor exprés,
Puisant l’eau, supporter des Belides la peine.
Du bien faict à l’ingrat legere comme vent
Est la recognoissance : & le meffaict souvent,
Bien que leger, esmeut sa plombeuse malice.
Pour se desengager, il outrage celuy
Dont le labeur grison luy prouffite : & chez luy
Rien ne vieillist si tost, qu’un receu benefice.

Sur la page de droite, la vignette est suivie du quatrain latin suivant :
QUi mandat sterili Cerealia semina arenae,
Non profecturis littora bobus arat.
Quisquis & ingratis servit, tua, Sisyphe, versat
Saxa; & vobiscum, Belides, haurit aquam.
(Qui sert des ingrats, c’est ta pierre qu’il roule, Sisyphe, et avec vous, filles de Bélos [les Danaïdes], il puise l’eau.)

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Glasgow, Bibliothèque de l’université
Traitement de l’image : Image Web
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 28/08/2009
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.