Aller au contenu principal

Surprise au lit, une princesse fait fuir son amant (Heptam. N4, Amsterdam, 1698)

Date :
1698
Nature de l'image :
Gravure sur cuivre, taille-douce (au burin)
Dimensions (HxL cm) :
7,4x7,6
Sujet de l'image :
F.A. in-8° E431e (1er volume)

Analyse

« Un gentilhomme, voyant une dame de la meilleure maison de Flandre, sƓur de son maistre, veuve de son premier et second mary, et femme fort deliberĂ©e, voulut sonder si les propos d’une honneste amityĂ© luy dĂ©plairoyent ; mais, ayant trouvĂ© reponse contraire Ă  sa contenance, essaya la prendre par force, Ă  laquelle resista fort bien. Et sans jamais faire semblant des dessins et efforts du gentil homme, par le conseil de sa dame d’honneur, s’eloingna petit Ă  petit de la bonne chere qu’elle avoit azccoutumĂ© luy faire. Ainsy, par sa fole outrecuydance, perdit l’honneste et commune frequentation qu’il avoit plus que nul autre avec elle. » (LP, p. 117.)

La gravure reprĂ©sente le moment qui suit le viol manquĂ©. La jeune veuve est couchĂ©e dans le chĂąteau du gentilhomme qui l’aime : celui-ci est entrĂ© secrĂštement dans sa chambre par une trappe qui communique avec la sienne. GrĂące Ă  l’obscuritĂ©, il entend garder l’incognito. Sa tentative ayant Ă©chouĂ©, il s’enfuit par la trappe oĂč il est venu (Ă  gauche), tandis que les gens de la Dame volent Ă  son secours.

« Mais, elle, qui estoit forte, se desfit de ses mains, en luy demandant qu’il estoit, se meit Ă  le fraper, mordre et esgratiner, de sorte qu’il fut contrainct, pour la paour qu’il eut qu’elle appellast, luy fermer la bouche de la couverture ; ce que luy fut impossible de faire, car, quand elle veid qu’il n’espargnoit riens de toutes ses forces pour luy faire une honte, elle n’espargnoit riens des siennes pour l’en engarder, et appella tant qu’elle peut sa dame d’honneur, qui couchoit en sa chambre, antienne et saige femme, autant qu’il en estoit poinct, laquelle tout en chemise courut Ă  sa maistresse.
Et, quand le gentil homme veid qu’il estoit descouvert, eut si grand paour d’estre congneu de sa dame, que le plus tost qu’il peut descendit par sa trappe » (LP, p. 121).

La gravure diverge du texte : dans le texte, la chambriĂšre seule vole au secours de sa dame, tandis que le gentilhomme s’enfuit. Ici, la Dame est entourĂ©e de trois personnages : derriĂšre la chambriĂšre, un valet portant un flambeau ; derriĂšre la Dame et de l’autre cĂŽtĂ© du lit, une autre femme de chambre.

Annotations :

2. 1Úre journée, 4e nouvelle.

Objets :
La scĂšne a un public
Femme Ă©tendue sur un lit
Sources textuelles :
Marguerite de Navarre (1492-1549), L’HeptamĂ©ron (1542-1546)
Nouvelle 4, LP, p. 121

Informations techniques

Notice #007594

Image HD

Identifiant historique :
A6913
Traitement de l'image :
Photographie numérique