Moïse devant le buisson ardent (Codex Monacensis Lat. 835)
Date :
Entre 1200 et 1225
Nature de l'image :
Enluminure
Sujet de l'image :
Lieu de conservation :
Codex Monacensis Lat. 835, fol. 18 r°
Analyse
Alors qu’il gardait des moutons, Moïse ôte ses chaussures devant le Christ qui apparaît dans le buisson ardent.
Moïse est représenté avec des cornes à cause d’un contresens de la Vulgate sur le texte hébraïque : « quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis Dei » (Ex 34, 29), car son visage rayonnait (et non : était cornu) parce qu’il avait parlé avec Yahvé. Le rayonnement du visage de Moïse est exprimé par le verbe qaran, dérivé de qeren, corne.
Moïse est représenté avec des cornes à cause d’un contresens de la Vulgate sur le texte hébraïque : « quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis Dei » (Ex 34, 29), car son visage rayonnait (et non : était cornu) parce qu’il avait parlé avec Yahvé. Le rayonnement du visage de Moïse est exprimé par le verbe qaran, dérivé de qeren, corne.
Annotations :
1. Dans le phylactère, on peut lire les paroles de Yahvé à Moïse : « DIS[?] C[a]LCIA[men]T[um ?] T[er]RA S[an]C[t]A EST I[n] QVA STAS ». Le texte de la Vulgate est : « Solve calciamentum de pedibus tuis | locus enim in quo stas terra sancta est», ôte tes sandales de tes pieds ; le lieu où tu te tiens est une terre sacrée (Ex 3, 5).
3. Comparer avec le vitrail contemporain de Chartres sur le même sujet (mur est).
3. Comparer avec le vitrail contemporain de Chartres sur le même sujet (mur est).
Sources textuelles :
3, 1-6 (Bible de Jérusalem, p. 107)
Informations techniques
Notice #007579
Identifiant historique :
A6898
Traitement de l'image :
Scanner
Bibliographie :
Nelson & Collins, Holy Image Hallowed Ground Icons from Sinai, GettyMuseum, 2006
n° 93, p. 112